Nouvelle session de formation TECHNIQUES DE DOUBLAGE – Rhinocéros à Strasbourg !
✨ 69h de formation
✨ 𝗱𝘂 𝟬𝟲 𝗮𝘂 𝟭𝟳 𝗷𝘂𝗶𝗹𝗹𝗲𝘁 𝟮𝟬𝟮𝟲
✨ Lieu : 𝗪𝗶𝗹𝗹 𝗦𝘁𝘂𝗱𝗶𝗼, 𝗦𝘁𝗿𝗮𝘀𝗯𝗼𝘂𝗿𝗴
✨ Avec 4 Directeurs Artistiques : 𝗖𝗮𝘁𝗵𝗲𝗿𝗶𝗻𝗲 𝗝𝗮𝘃𝗮𝗹𝗼𝘆𝗲𝘀, 𝗚𝘂𝗶𝗹𝗹𝗮𝘂𝗺𝗲 𝗦𝗮𝗯𝗹𝗼𝗻, 𝗠𝗮𝘁𝗵𝗶𝗲𝘂 𝗥𝗶𝗰𝗵𝗲𝗿, 𝗠𝗮𝘅𝗶𝗺𝗲 𝗣𝗮𝗰𝗮𝘂𝗱
Du 6 au 8 juillet : Catherine Javaloyes
9 & 10 Juillet : Guillaume Sablon
Du 13 au 15 juillet : Mathieu Richer
16 & 17 juillet : Maxime Pacaud
✨ Prises en charge possibles via AFDAS & France Travail (publics éligibles) & Financement Individuel
✨ Vous venez de loin ?
L’AFDAS peut également prendre en charge les frais de déplacement et d’hébergement, sous conditions pour les publics concernés.
✨ Inscriptions : info@rhinoceros-formation.com
Cette formation intensive de 69 heures (sur 23 ateliers de 3 heures) permet aux comédiens professionnels de maîtriser les techniques de doublage pour divers médias, incluant séries, films, dessins animés, documentaires, publicités, et jeux vidéo. Les participants bénéficient d’un encadrement par des directeurs artistiques en activité et d’une immersion dans des conditions professionnelles. Avec 4 Directeurs Artistiques : Du 6 au 8 juillet : Catherine Javaloyes 9 & 10 Juillet : Guillaume Sablon Du 13 au 15 juillet : Mathieu Richer 16 & 17 juillet : Maxime Pacaud
Objectifs pédagogiques
- A l’issue de cette formation, les stagiaires sont capables d’intervenir dans le domaine du doublage (séries, long métrages et dessins animés) , de la voice over (documentaires et télé réalités), de la voix off (publicités), de l’audio description (enregistrements pour malentendants), et du jeu vidéo selon les standards professionnels
- Maitriser les différents aspects du doublage: – Appropriation de la bande rythmo (lecture texte / image, appuis, balais…) – Travail sur Confiance du comédien à la barre – Adaptation du Jeu (timbre, souffle, modulation…) – Identifier et s’adapter aux différents codes de jeu par produit (série, long métrage, documentaire, jeu vidéo…) – Acquérir suffisamment d’autonomie pour continuer son expérience et élaborer un savoir-faire personnel. – Comprendre la réalité du marché.
Profil des apprenants
- Comédien professionnel
- Bonne diction
- Une expérience significative d’artiste interprète (théâtre, télévision ou cinéma) est indispensable.
- Une première expérience du micro est un plus
- Le comédien s’engage à suivre avec assiduité le programme de formation.
- Le comédien doit être acteur de son parcours de formation : considérer le parcours de formation proposé et ne pas appréhender la pertinence de notre offre uniquement sous l’angle de la rencontre de DA en activité.
Contenu de la formation
- Présentation / Techniques de doublage Doublage, travail spécifique sur Série/long métrage/ Téléfilm
- Retour sur la technique de doublage : perfectionner son jeu
- Le positionnement vis-à-vis de la barre et du micro, repères.
- L’écoute de la V.O : savoir repérer les éléments cruciaux sur le personnage à doubler et l’environnement dans lequel il évolue (voix murmurée / voix portée).
- Les techniques de lecture synchrone / La « vision triangulaire » (barre de défilement > œil du personnage doublé > texte à venir).
- Mise en application et entraînement sur film cinéma et téléfilm, individuellement ou par petit groupe selon les scènes à doubler.
- Visionnage systématique et Commentaires.
- Doublage, travail spécifique sur Série/long métrage/ Téléfilm
- Appréhension des différents types de rôles (premiers rôles, rôles secondaires, guests) : mise en application et entraînement en situation, individuellement ou par petit groupe selon les scènes à doubler.
- Présentation du travail d’ambiance. Entraînement en groupe sur une animation en situation. Visionnage systématique et Commentaires.
- Doublage, travail spécifique sur Cinéma d’animation
- Mise en application des notions vues la veille sur un dessin animé en situation. Développement progressif de la rapidité par des exercices appropriés.
- Travail individuel sur la voix accompagné par le formateur : prise de conscience et exploration des possibilités de sa voix (découverte de « l’âge » de sa voix, découverte de registres de prédilection, etc.). Commentaires.
- Doublage, travail spécifique sur Jeux vidéos Doublage, travail spécifique sur Série/long métrage/ Téléfilm
- Appréhension des contraintes de rapidité et d’efficacité par une mise en situation réelle : doublage sous la direction du D.A.
- Commentaires et échanges relatifs à la formation et ses objectifs
Équipe pédagogique
Les ateliers de doublage sont dirigés par des Directeurs Artistiques en activité autour d’un Formateur / coordinateur pédagogique.
Avec 4 Directeurs Artistiques :
Du 6 au 8 juillet : Catherine Javaloyes
9 & 10 Juillet : Guillaume Sablon
Du 13 au 15 juillet : Mathieu Richer
16 & 17 juillet : Maxime Pacaud
Suivi de l’exécution et évaluation des résultats
- Système d’évaluation continue : retour du formateur auprès du comédien à la fin de chaque atelier.
Ressources techniques et pédagogiques
- Salle de formation équipée audio/video.
- Bande Rythmo
- Micro
Informations/Inscription/Financement :
tel 01 47 83 53 01
mailto : info@rhinoceros-formation.com
8 stagiaires maximum par session
Lieu de la formation : 11, rue Copreaux 75015 Paris.
